หลี่หยาง
Li Yang
Guzheng Performer
Li Yang
Guzheng Performer
announcement
หลี่หยาง (Li Yang) ศิลปินกู่เจิง (Guzheng) ผู้ได้รับการยอมรับในระดับสากล บทบาทของเธอทอดยาวไปไกลเกินกว่าการเป็นนักดนตรีผู้เปี่ยมความสามารถ แต่เธอยังเป็น ทูตวัฒนธรรม ผู้ใช้ท่วงทำนองอันไพเราะของเครื่องดนตรีจีนโบราณเป็นสะพานเชื่อมความสัมพันธ์อันแน่นแฟ้นระหว่างสองแผ่นดิน เรื่องราวของอาจารย์ คือ การเดินทางกว่าสามทศวรรษในการหว่านเมล็ดพันธุ์ทางวัฒนธรรมบนดินแดนสยาม เกียรติยศสูงสุดที่สะท้อนภารกิจอันยิ่งใหญ่นี้ คือ การที่อาจารย์หลี่หยางได้รับ รางวัลมิตรภาพเส้นทางสายไหม (Silk Road Friendship Award 2022) ประจำปี 2022 ซึ่งตอกย้ำถึงคุณูปการของเธอในการใช้ดนตรีเป็นสื่อกลางสร้างความเข้าใจอันดีและมิตรภาพที่ยั่งยืนระหว่างจีนและไทย
ความสำเร็จอันเป็นที่ประจักษ์นี้ มีรากฐานมาจากการศึกษาและการฝึกฝนอย่างเข้มข้น ซึ่งได้หล่อหลอมให้เธอกลายเป็นศิลปินชั้นครูผู้เป็นที่รักของทั้งสองชาติ ... 下面是中文
李杨 (Li Yang) 是一位获得国际认可的古筝 (Guzheng) 艺术家。她的角色远远超出了一个才华横溢的音乐家,她还是一位文化大使,用中国古代乐器古筝的优美旋律,搭建起两国之间紧密联系的桥梁。李老师的故事是她在暹罗大地播撒文化种子的三十年历程。反映这一伟大任务的最高荣誉是李杨老师荣获 2022 年丝路友谊奖 (Silk Road Friendship Award 2022),这再次强调了她通过音乐作为媒介,在中泰两国之间建立良好理解和持久友谊的贡献。
她所取得的公认成就,源于她密集的学习和训练,这使她成为了备受两国人民喜爱的艺术家。
Ambassador of Silk Road Friendship Li Yang from Thailand (Photo/Global People Magazine)
Li Yang, a musician who promoted friendly relations between China and Thailand through a traditional Chinese musical instrument called the “guzheng”.
Source : https://en.people.cn/n3/2022/0601/c90000-10104590.html#:~:text=Ambassador%20of%20Silk%20Road%20Friendship%20Ibrokhim%20Y.,Dr.หลี่หยาง (李杨): ประวัติด้านศิลปะ
หลี่หยาง: นักแสดงและครูกู่เจิงในประเทศไทย ได้รับพระกรุณาให้เป็นครูสอนกู่เจิงในสมเด็จพระเจ้าน้องนางเธอ เจ้าฟ้าจุฬาภรณ์วลัยลักษณ์ อัครราชกุมารี กรมสมเด็จพระศรีสวางควัฒน วรขัตติยราชนารี และเป็นครูสอนกู่เจิงประจำศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศจีน ณ กรุงเทพฯ
หลี่หยาง อุทิศตนเพื่อส่งเสริมกู่เจิงของจีนในต่างประเทศมาอย่างยาวนาน และสร้างกลุ่มผู้รักดนตรีชาวจีนจำนวนมากในประเทศไทยมานานกว่า 30 ปี เป็นหนึ่งในนักดนตรีจีนที่มีภาพลักษณ์มากที่สุดในประเทศไทย หลี่หยาง จัดคอนเสิร์ตมาแล้วเกือบร้อยครั้ง หนึ่งในนั้นคือ คอนเสิร์ต "中国交响乐作品音乐会, ผลงานซิมโฟนีจีน" ครั้งที่หนึ่งของเธอในปี พ.ศ. 2539 โดยแสดงร่วมกับเจิ้ง เสี่ยวอิง วาทยกรชื่อดังชาวจีน และหลี่ ฮุย นักบรรเลงเอ้อหู ซึ่งได้รับการตอบรับอย่างล้นหลามในประเทศไทย หลังจากนั้นหลี่หยางได้แสดงดนตรีในรูปแบบต่างๆ ทั่วประเทศไทย การเล่นกู่เจิ้งของหลี่หยาง สะท้อนถึงเนื้อแท้ของดนตรีจีนในแวดวงดนตรีไทย และได้สั่งสมประสบการณ์ทางศิลปะอันล้ำค่าผ่านการร่วมงานกับนักดนตรีพื้นบ้านไทยและนักดนตรีตะวันตก
ในปี พ.ศ. 2543 ด้วยการสนับสนุนจากสถานเอกอัครราชทูตจีนประจำประเทศไทย หลี่หยาง ได้รับพระกรุณาให้เป็นอาจารย์สอนกู่เจิงในสมเด็จพระเจ้าน้องนางเธอ เจ้าฟ้าจุฬาภรณ์วลัยลักษณ์ อัครราชกุมารี กรมสมเด็จพระศรีสวางควัฒน วรขัตติยราชนารี
ปี พ.ศ. 2544 เนื่องในโอกาสครบรอบ 26 ปี การสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างจีนและไทย สมเด็จเจ้าฟ้าฯ กรมพระสวางควัฒน ขัตติยราชนารี และอาจารย์หลี่หยาง ด้วยการสนับสนุนจากรัฐบาลทั้งสองประเทศ ได้จัดคอนเสิร์ตใหญ่ “สายสัมพันธ์สองแผ่นดิน” ขึ้นซึ่งประสบความสำเร็จเป็นอย่างยิ่ง นับเป็นคอนเสิร์ตระดับสูงสุดระหว่างจีนและไทยจนถึงปัจจุบัน โดยสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง เสด็จฯ ทอดพระเนตรและทรงเป็นสักขีพยานในบทเพลงแห่งมิตรภาพระหว่างชาวจีนและชาวไทย นับเป็นช่วงเวลาอันล้ำค่าในการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมระหว่างจีนและไทย
นับแต่นั้นมา หลี่หยางได้ถวายความรู้กู่เจิงเป็นเวลาหลายปี และได้โดยเสด็จฯติดตามพระองค์ไปมากกว่า 30 ประเทศใน 5 ทวีป สมเด็จเจ้าฟ้าฯ กรมพระสวางควัฒน ขัตติยราชนารี ทรงจัดคอนเสิร์ตในทุกประเทศที่เสด็จฯ ทรงแสดงดนตรีจีน-ไทยรูปแบบใหม่พร้อมกับอาจารย์หลี่หยางเผยแพร่เสียงเพลงของจีนผ่านการแลกเปลี่ยนระหว่างประเทศระดับสูง อันเป็นการสถาปนารูปแบบดนตรีจีน-ไทย
ตลอดหลายปีที่ผ่านมา หลี่หยางยังได้ออกอัลบั้มเพลงจีน-ไทยมาแล้ว 15 อัลบั้ม และได้ตีพิมพ์ตำรากู่เจิงภาษาไทยเล่มแรก ซึ่งเป็นการวางรากฐานให้กู่เจิงของจีนหยั่งรากฐานและเติบโตในประเทศไทย
การก่อตั้งศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศจีน ณ กรุงเทพฯ (China Cultural Center in Bangkok) ในปี พ.ศ. 2555 ได้เปิดโอกาสการเผยแพร่วัฒนธรรมจีนผ่านเวทีการศึกษาและการแสดงกู่เจิงของอาจารย์หลี่หยางสู่คนไทย โดยปัจจุบันอาจารย์หลี่หยางเป็นอาจารย์พิเศษที่ศูนย์วัฒนธรรมจีน กระแสการเรียนกู่เจิงเกิดขึ้นในหลายระดับและหลากหลายรูปแบบ ก่อให้เกิดบรรยากาศที่มีชีวิตชีวาในการเผยแพร่วัฒนธรรมจีนสู่สังคมไทย
ในฐานะสื่อกลางในการเผยแพร่ดนตรีจีน นอกจากการสร้างสรรค์ผลงานดนตรีแล้ว อาจารย์หลี่หยางยังมีการเปิดชั้นเรียนกู่เจิงหลายระดับและหลากหลายรูปแบบทั้งคลาสเรียนส่วนตัวและออนไลน์ ซึ่งได้สร้างให้เกิดความนิยมของดนตรีจีนอย่างมากกลายเป็นภาพที่สวยงามของการเผยแพร่ดนตรีจีนในสังคมไทย และเป็นการวางรากฐานที่มั่นคงสำหรับการพัฒนาดนตรีจีนต่อไปในอนาคต
... 下面是中文
李杨艺术简历
李杨:泰国古筝演奏家、教育家,泰国朱拉蓬皇妹殿下的古筝老师,曼谷中国文化中心古筝教师。
李杨长期从事中国古筝在海外的传播,在泰国耕耘30多年,培养了大批的中国音乐爱好者,是泰国最具影响的中国音乐家。李杨举办过近百次音乐会,其中,1996年,与中国著名指挥家郑小瑛、二胡演奏家李辉联袂演出的首次“中国交响乐作品音乐会”,在泰国产生巨大反响。接着,在泰国各地举行不同形式的演出。李杨的古筝是泰国音乐园地里的中国元素,她与泰国民族音乐家合作、与西方音乐家合作,积累了大量的艺术实践。
2000年,李杨在中国驻泰大使馆的支持下成为泰国皇妹朱拉蓬殿下的古筝老师,2001年在中泰建交26年之际,朱拉蓬皇妹殿下和李杨在中泰两国政府的支持下,成功举办了大型音乐会《中泰一家亲》。这是迄今为止中泰两国最高规格的音乐会,泰国九世皇诗丽吉皇后亲自莅临现场,亲自见证了中泰人民的友谊之歌,开创了中泰文化交流的高潮。
从那时开始,李杨长期教授殿下古筝,随殿下访问30多个国家,遍布五大洲。朱拉蓬皇妹殿下和李杨每到一个国家都要举行音乐会,演奏中泰音乐新风格的作品,为国际间的高层交流传播了中国之声,建立了中泰音乐风格。
多年来,李杨还出版了15张中泰音乐风格的专辑,她还出版了第一部泰文版的古筝教材,为中国古筝在泰国落地生根打下根基。
2012年建立的曼谷中国文化中心,为李杨的古筝教育与实践提供了前所未有的广阔平台。其中多级别、多样化的古筝班如雨后春笋般出现,形成了泰国社会传播中国音乐的一道靓丽的风景线,为未来进一步地提高中国音乐的深入发展创造了良好的条件。
1992
เต้ยโขง
ธารน้ำตกเขาสูง
สานสัมพันธ์สองแผ่นดิน